Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:
Левит 25:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесёт трёхлетний урожай. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В шестой год Я ниспошлю вам такие благословения, что земля принесет урожай на целых три года. Восточный Перевод В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесёт трёхлетний урожай. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесёт трёхлетний урожай. Святая Библия: Современный перевод Я пошлю вам Моё благословение в шестой год, и земля будет давать урожай три года. Синодальный перевод Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года; Новый русский перевод В шестой год Я так благословлю вас, что земля принесет трехлетний урожай. |
Исхак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Вечный благословил его:
Запомните: Я установил для вас субботу и поэтому в пятницу даю вам хлеб на два дня. Пусть в субботу каждый остаётся там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома.
Я благословлю их и окрестности Моей храмовой горы. Я буду вовремя посылать дождь – это будут дожди благословения.
Но в седьмой год пусть у земли будет суббота покоя, суббота Вечного. Не засевайте поле и не обрезайте виноградник.
Всё, что произрастит земля в седьмой год, будет вам пищей – вам, вашим рабам и рабыням, наёмным слугам, живущим у вас поселенцам,
И Тот, Кто даёт семя сеятелю, Кто даёт людям хлеб в пищу, умножит посеянное вами и увеличит жатву вашей праведности.
Вечный наполнит твои амбары и благословит всё, что ты будешь делать своими руками. Вечный, твой Бог, благословит тебя на земле, которую Он даёт тебе.