Исход 26:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сделай для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем изготовь из козьей шерсти одиннадцать полотнищ, которые пойдут на шатровое покрывало для Скинии сей. Восточный Перевод Сделай для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сделай для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. Святая Библия: Современный перевод И сделай ещё один шатёр, который покроет священный шатёр. Возьми для этого шатра одиннадцать завес из козьей шерсти. Синодальный перевод И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких; Новый русский перевод Сделай одиннадцать покрывал из козьей шерсти для шатра над скинией. |
– Сделай священный шатёр из десяти покрывал кручёного льна и голубой, пурпурной и алой пряжи с искусно вышитыми на них херувимами.
Лишнюю часть шатровых покрывал – оставшуюся половину покрывала – нужно свесить позади священного шатра.
Сделай для священного шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.
Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым.
Пусть все одиннадцать покрывал будут одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и один метр восемьдесят сантиметров в ширину.
Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть – в другой. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатёр.
У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лён, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их.
При шатре встречи заботе гершонитов были вверены священный шатёр и его покрытия, завеса к входу в шатёр,
пусть несут покрывала священного шатра – шатра встречи, – его покрытие и внешнее покрытие из кож дюгоней, завесы к входу в шатёр встречи,
Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все будьте смиренны по отношению друг к другу, потому что «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».