Псалтирь 78:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Семикратно воздай соседям нашим за насмешки их, за то, что они над Тобой, Господи, насмехались. Восточный Перевод Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка. Святая Библия: Современный перевод Воздай семикратно соседям за все грехи, которые они совершили против нас, и за оскорбления, нанесённые Тебе. Синодальный перевод Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили. Новый русский перевод Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка. |
Всё это произошло потому, что исраильтяне согрешили против Вечного, своего Бога, Который вывел их из Египта из-под власти фараона, египетского царя. Они поклонялись другим богам
Ты явил знамения и чудеса против фараона, против всех его приближённых и против всего народа его страны, потому что Ты знал, как надменно поступали с ними египтяне. Ты сделал Себе имя, что пребывает и до сегодняшнего дня.
Совсем обезумели правители Цоана; мудрые советники фараона подают глупые советы. Как вы скажете фараону: «Я один из мудрецов, я потомок древних царей»?
Обезумели правители Цоана, в заблуждении правители Мемфиса, главы Египта сбили его с пути.
Разве когда-нибудь пробовал какой-нибудь бог взять себе народ из другого народа – испытаниями, знамениями и чудесами, войной, могучей и простёртой рукой, великими и ужасными подвигами, как сделал это для вас Вечный, ваш Бог, в Египте у вас на глазах?
У нас на глазах Вечный послал знамения и чудеса – великие и страшные – на Египет, на фараона и на весь его дом.