Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Вечного и против Его Помазанника.
Псалтирь 71:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Цари Таршиша и островов пусть дары ему несут, дань — цари Шевы и Севы. Восточный Перевод Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. Святая Библия: Современный перевод Пусть цари Фарсиса и всех прибрежных царств дань ему приносят. Пусть цари Шевы и Севы дары ему несут. Синодальный перевод цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары; Новый русский перевод Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. |
Восстают земные цари, и правители собираются вместе против Вечного и против Его Помазанника.
Истомилась моя душа, стремясь во дворы храма Вечного; сердце моё и плоть поют Богу живому.
Если скажут они: «Идём с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережём невиновных,
Слышу, как многие шепчут: «Ужас со всех сторон! Заявите же на него! Давайте заявим на него!» Все друзья мои ждут, чтобы я оступился: «Может, поддастся он на обман, и мы его одолеем и отомстим ему».
Рано утром все главные священнослужители и старейшины народа вынесли Исе смертный приговор.
А Шаул послал людей в дом Давуда, чтобы выследить и убить его утром. Но Михаль, жена Давуда, предупредила его: – Если сегодня вечером ты не спасёшься бегством, завтра тебя убьют.