Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 71:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Кочевники пустыни пусть пред ним преклонятся и враги его лижут прах перед ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Пусть жители пустыни склонятся пред ним, а враги покорно на колени упадут.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

См. главу Копировать




Псалтирь 71:9
10 Перекрёстные ссылки  

Сейчас мне восемьдесят лет. Могу ли я отличать то, что приятно, от того, что нет? Может ли твой раб чувствовать вкус того, что он ест и пьёт? Могу ли я ещё слышать голоса певцов и певиц? Зачем твоему рабу быть в тягость господину моему царю?


Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса!


не пристанет к тебе зло, и язва не приблизится к твоему жилищу.


И до седой старости вашей Я буду Тот же, и Я буду заботиться о вас. Я вас создал и буду носить вас, печься о вас и спасать.


За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что мне доверил до дня Его возвращения.


Повелитель и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасёт для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки! Аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама