Псалтирь 146:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он исчисляет количество звёзд и называет их по именам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Определяет Он и само число звезд и каждой из них дает имя. Восточный Перевод Он исчисляет количество звёзд и называет их по именам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он исчисляет количество звёзд и называет их по именам. Святая Библия: Современный перевод Количество всех звёзд Он исчисляет и каждой имя знает Бог. Синодальный перевод исчисляет количество звезд; всех их называет именами их. Новый русский перевод Он исчисляет количество звезд и называет их по именам. |
В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернёшься в землю, из которой был взят, потому что ты – прах, и в прах ты вернёшься.
Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить всё, что живёт под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Всё, что есть на земле, погибнет.
И тогда тело вернётся в землю, откуда оно и было взято, а дух вернётся к Аллаху, Который дал его.
Их любовь, их ненависть и их ревность уже исчезли, и никогда более они не будут участвовать во всём, что происходит под солнцем.
Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его храма и со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Аллаха, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.
Мудрость же мы возвещаем среди людей духовно зрелых, но это не мудрость этого мира и не мудрость властителей этого мира, которые обречены стать ничем.