Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 105:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он всё же спас их ради Своего имени, чтобы показать Своё могущество.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Господь спасал их ради имени Своего, спасал, дабы явлено было могущество Его.

См. главу

Восточный Перевод

Он всё же спас их ради Своего имени, чтобы показать Своё могущество.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он всё же спас их ради Своего имени, чтобы показать Своё могущество.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Бог их спас ради Своего имени. Господь их спас, чтоб Свою силу показать.

См. главу

Синодальный перевод

Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.

См. главу

Новый русский перевод

Он всё же спас их ради Своего имени, чтобы показать Свое могущество.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 105:8
17 Перекрёстные ссылки  

Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.


Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Ибрахиму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам.


Вечно помните Его соглашение – слово, данное Им для тысяч поколений, –


Я говорил: – О Вечный, Бог небес, Бог великий и грозный, верный соглашению любви с теми, кто любит Тебя и слушается Твоих повелений,


Враги притесняли их, и они смирились под их рукой.


Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы, тому, кто ведёт свои дела справедливо.


Он щедро раздал своё имущество бедным, и его праведность пребудет вовек; он будет силён и прославлен.


и Аллах, услышав их стоны, вспомнил Своё соглашение с Ибрахимом, Исхаком и Якубом.


Тогда Я исполню клятву, данную вашим предкам, – дать землю, где течёт молоко и мёд, землю, которая принадлежит вам и доныне“». И я ответил: – Аминь, Вечный.


Я молился Вечному, моему Богу, и каялся: – Владыка, Бог великий и грозный, верный соглашению любви со всеми, кто любит Тебя и исполняет Твои повеления,


Ты будешь верен и милостив к нам, потомкам Ибрахима и Якуба, как Ты и клялся нашим предкам в дни минувшие.


Если вы будете внимательны к этим законам и будете прилежно исполнять их, то Вечный, ваш Бог, будет хранить Своё священное соглашение любви к вам, как Он клялся вашим предкам.


а потому, что Вечный любит вас, и для того, чтобы сдержать клятву, данную Им вашим предкам. Он вывел вас могучей рукой и выкупил вас из земли рабства, из-под власти фараона, царя Египта.


Итак, знайте, что Вечный, ваш Бог, это и есть Бог. Он – верный Бог, хранящий Своё священное соглашение любви к тысячам поколений тех, кто любит Его и соблюдает Его повеления.


Так Вечный отдал исраильтянам всю землю, которую Он клялся дать их предкам, и они завладели ею и поселились там.