В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чём, кроме тебя, потому что ты – его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Аллаха?
Иов 31:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я боялся бед от Аллаха и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ведь страшился я бедствий, посылаемых от Бога, пред величьем Его не мог я сделать такого. Восточный Перевод Я боялся бед от Всевышнего и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я боялся бед от Всевышнего и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать. Святая Библия: Современный перевод Но подобного я не содеял, потому что страшусь наказания от Бога и благоговею пред величием Его. Синодальный перевод ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я. Новый русский перевод Я боялся бед от Бога и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать. |
В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чём, кроме тебя, потому что ты – его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Аллаха?
Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Аллаха, так не поступал.
Справедливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Тобой.
Итак, зная, что такое страх перед Повелителем, мы стараемся убедить других. Аллаху же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести.