Иов 22:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты возликуешь о Всемогущем и поднимешь к Аллаху свой взор. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда во Всесильном будет твоя радость, и ты поднимешь взор к Богу. Восточный Перевод Ты возликуешь о Всемогущем и поднимешь к Всевышнему свой взор. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты возликуешь о Всемогущем и поднимешь к Всевышнему свой взор. Святая Библия: Современный перевод Тогда ты найдёшь наслаждение во Всемогущем и поднимешь к Богу лицо своё. Синодальный перевод ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое. Новый русский перевод Ты возликуешь о Всемогущем и поднимешь к Богу свое лицо. |
От гнева Твоего нет на теле моём здорового места. От греха моего не осталось здоровья в костях моих.
Вечный сказал: «Упомяну Египет и Вавилон среди тех, кто знает Меня. О филистимлянах и жителях Тира и Эфиопии скажут: „Такой-то родился в Иерусалиме“».
– Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
тогда ты найдёшь свою радость в Вечном, и Я пронесу тебя по высотам земли и дам вкусить от плодов земли, которую Я дал твоему праотцу Якубу. – Так сказали уста Вечного.
И о чём бы мы Его ни попросили, всё получаем от Него, потому что соблюдаем Его повеления и делаем то, что угодно Ему.