Они сказали мне: – Те, кто прошёл через плен и вернулся в провинцию Иудея, сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены.
Иов 19:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но раз вы похваляетесь передо мной и в позоре моем меня обвиняете, Восточный Перевод А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать, Святая Библия: Современный перевод Если вы хотите возвыситься надо мной и унижение моё обратить против меня, Синодальный перевод Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим, Новый русский перевод А если хотите передо мною кичиться, позором моим меня упрекать, |
Они сказали мне: – Те, кто прошёл через плен и вернулся в провинцию Иудея, сейчас в большой беде и бесчестии. Стена Иерусалима разрушена, а его ворота сожжены.
В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?»
Вот что они получат за свою кичливость, за то, что они издевались и заносились над народом Вечного, Повелителя Сил.
Вечный сначала спасёт жилища Иудеи, чтобы слава дома Давуда и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!
Его ученики спросили у Него: – Учитель, почему этот человек родился слепым? Кто согрешил: он сам или его родители?
Они на это ответили: – Ты был рождён в грехах, как ты смеешь нас учить! И они выгнали его вон.