Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 4:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В тот день семь женщин ухватятся за одного мужчину и скажут: – Мы будем есть свой хлеб и одеваться в свою одежду, только позволь нам называться твоим именем. Сними с нас позор незамужества!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В тот день ухватятся семь женщин за одного мужчину и будут его уговаривать: «Себя прокормим сами и собственной одеждой обойдемся — дай только имя твое носить, возьми нас замуж, от позора избавь, дай нам родить детей!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В тот день семь женщин ухватятся за одного мужчину и скажут: – Мы будем есть свой хлеб и одеваться в свою одежду, только позволь нам называться твоим именем. Сними с нас позор незамужества!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В тот день семь женщин ухватятся за одного мужчину и скажут: – Мы будем есть свой хлеб и одеваться в свою одежду, только позволь нам называться твоим именем. Сними с нас позор незамужества!

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 В то время семь женщин схватят одного мужчину и скажут: «Мы сами добудем себе хлеб, сами сделаем себе одежду, всё сделаем, только возьми нас замуж и сними с нас позор».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: «свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, — сними с нас позор».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 В тот день семь женщин ухватятся за одного мужчину и скажут: «Мы будем есть свой хлеб и одеваться в свою одежду, только позволь нам называться твоим именем. Сними с нас позор!»

См. главу Копировать




Исаия 4:1
15 Перекрёстные ссылки  

она забеременела и родила сына, и сказала: «Аллах снял мой позор».


И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.


В тот день остаток Исраила, уцелевшие потомки Якуба, не станут уже полагаться на того, кто разил их, но истинно положатся на Вечного, на святого Бога Исраила.


Я сделаю так, что люди будут встречаться реже чистого золота, реже золота из Офира.


В тот день люди посмотрят на своего Создателя, устремят взгляд на святого Бога Исраила.


Глаза надменного потупятся, и людская гордыня будет унижена; один лишь Вечный будет превознесён в тот день.


Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Вечный будет превознесён в тот день,


Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: – У тебя есть плащ, будь нашим вождём; правь этой грудой развалин!


Не бойся, тебе не придётся стыдиться; не смущайся, тебя не постигнет бесчестие. Ты забудешь стыд своей юности и не вспомнишь больше укора своего вдовства.


Вдов у них станет больше, чем песка в море. В полдень Я наведу губителя на матерей их юношей; внезапно вселю в них страх и смятение.


Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!


потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.


Мы требуем, и мы увещеваем таких во имя Повелителя Исы аль-Масиха, перестать суетиться и начать зарабатывать себе на пропитание.


И оттого что Вечный не давал Ханне детей, её соперница жестоко изводила и унижала её.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама