Иов 19:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бросили меня близкие и друзья, забыли меня Восточный Перевод Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. Святая Библия: Современный перевод Родные покинули меня, друзья меня забыли. Синодальный перевод Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня. Новый русский перевод Отвернулись сородичи от меня, и друзья обо мне забыли. |
А в те дни совет, который давал Ахитофел, считался, как если бы кто спрашивал наставления у Аллаха. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давуда, и для Авессалома.
Слышу, как многие шепчут: «Ужас со всех сторон! Заявите же на него! Давайте заявим на него!» Все друзья мои ждут, чтобы я оступился: «Может, поддастся он на обман, и мы его одолеем и отомстим ему».
Брат предаст брата, а отец – своего ребёнка, тем самым обрекая их на верную смерть; так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
– Я не говорю о всех вас. Тех, кого Я избрал, Я знаю, но слова Писания: «Тот, кто ест Мой хлеб, пошёл против Меня» – должны исполниться.