Амос 5:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Горе вам, Дня Господня ждущие! Зачем он вам, этот День Господень? Мрак он для вас, а не свет! Восточный Перевод Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом. Святая Библия: Современный перевод Некоторые из вас ожидают Дня суда Господнего. Почему вы ждёте его? Этот День принесёт тьму, а не свет! Синодальный перевод Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет, Новый русский перевод Горе вам, желающим дня Господа! Зачем вам этот день Господа? День тот не светом будет, а тьмой. |
Всякий, кто побежит при крике ужаса, упадёт в яму, а всякий, кто выберется из ямы, попадёт в западню. Отворились небесные окна, дрогнули основания земли.
Они говорят: «Пусть Аллах поспешит, пусть действует поскорее, а мы на это посмотрим. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел святого Бога Исраила, и тогда мы будем знать».
В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.
День за днём они ищут Меня и желают знать Мои пути, словно народ, что творит правду и не оставляет законов своего Бога. Они просят у Меня справедливых решений и желают приблизиться к Аллаху.
Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.
Гневом Вечного, Повелителя Сил, опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.
Воздайте славу Вечному, вашему Богу, пока Он не навёл тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.
Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся.
– Смертный, что за поговорка у вас в земле Исраила: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?»
– Смертный, исраильтяне говорят: «Его видение исполнится через много лет; он пророчествует о далёком будущем».
Подобно грому, прозвучит голос Вечного перед Его войском. Его армия бесчисленна, и сильны исполнители Его воли. Велик и очень страшен день Вечного! Кто выдержит его?
Солнце превратится во тьму, а луна – в кровь перед тем, как наступит великий и страшный день Вечного.
– Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.
– Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.
Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
День возвращения Вечного Повелителя придёт внезапно, словно вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут сожжены.
и говорящие: «Так как же насчёт обещания Его прихода? Ведь с тех пор, как умерли отцы, всё остаётся так, как было от начала творения».