Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Амос 5:18 - Восточный Перевод

18 Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Горе вам, Дня Господня ждущие! Зачем он вам, этот День Господень? Мрак он для вас, а не свет!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Горе вам, желающим дня Вечного! Зачем вам этот день Вечного? День тот будет тьмой, а не светом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Некоторые из вас ожидают Дня суда Господнего. Почему вы ждёте его? Этот День принесёт тьму, а не свет!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Горе вам, желающим дня Господа! Зачем вам этот день Господа? День тот не светом будет, а тьмой.

См. главу Копировать




Амос 5:18
26 Перекрёстные ссылки  

Плачьте, потому что день Вечного близок; он придёт, как гибель от Всемогущего.


Всякий, кто побежит при крике ужаса, упадёт в яму, а всякий, кто выберется из ямы, попадёт в западню. Отворились небесные окна, дрогнули основания земли.


Они говорят: «Пусть Всевышний поспешит, пусть действует поскорее, а мы на это посмотрим. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел святого Бога Исраила, и тогда мы будем знать».


В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.


День за днём они ищут Меня и желают знать Мои пути, словно народ, что творит правду и не оставляет законов своего Бога. Они просят у Меня справедливых решений и желают приблизиться к Всевышнему.


Наверх ли они посмотрят или взглянут на землю, они увидят лишь горе, мрак и страшную тьму и будут брошены в кромешный мрак. Тем не менее это время мрака и отчаяния не продлится вечно.


Гневом Вечного, Повелителя Сил, опалится земля; люди станут пищей для огня, и никто не пощадит своего брата.


Воздайте славу Вечному, вашему Богу, пока Он не навёл тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.


Все твердят мне: «Где слово Вечного? Пусть исполнится!»


Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся.


– Смертный, что за поговорка у вас в земле Исраила: «Дни пройдут, и всякое пророческое видение развеется?»


– Смертный, исраильтяне говорят: «Его видение исполнится через много лет; он пророчествует о далёком будущем».


О, этот день! Близок день Вечного, несёт он разрушение от Всемогущего.


Перед ними трепещет земля и колеблется небо, меркнут солнце и луна и не сияют звёзды.


Подобно грому, прозвучит голос Вечного перед Его войском. Его армия бесчисленна, и сильны исполнители Его воли. Велик и очень страшен день Вечного! Кто выдержит его?


Солнце превратится во тьму, а луна – в кровь перед тем, как наступит великий и страшный день Вечного.


– Близок день Вечного для всех народов. Как ты поступал, так и с тобою поступят, то, что ты делал, падёт на твою же голову.


– Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.


Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.


День возвращения Вечного Повелителя придёт внезапно, словно вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут сожжены.


и говорящие: «Так как же насчёт обещания Его прихода? Ведь с тех пор, как умерли отцы, всё остаётся так, как было от начала творения».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама