Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 5:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Топот копыт, топот, конских копыт перестук!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Стук копыт лошадиных о землю был слышен, когда Сисары мощные кони скакали.

См. главу

Синодальный перевод

Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.

См. главу

Новый русский перевод

И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.

См. главу
Другие переводы



Судьи 5:22
10 Перекрёстные ссылки  

Или ты даровал мощь коню, облек шею его гривой?


Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.


Но Господь всегда против делающих зло, чтобы и всякую память о них стереть с лица земли.


остры их стрелы, туго натянута тетива луков, словно кремень копыта коней, и колеса колесниц, как вихрь, вертятся!


от топота копыт его сильных жеребцов, от грохота колесниц, от перестука колес их. И отцы на детей не оглянутся, бессильно опустят руки,


оттого что наступит день истребления всех филистимлян, уничтожения всех уцелевших союзников Тира и Сидона. Господь истребит филистимлян, последних обитателей побережья Кафтор.


Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.


Бет-Тогарма платила за твои товары лошадьми, скаковыми конями и мулами.


Встань же и молоти их, дочь Сиона! Железные рога для того тебе дам и копыта медные дам. Тьму народов сокрушишь ты и Господу посвятишь их добычу, всё богатство их Владыке всей земли отдашь!