Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Или ты даровал мощь коню, облек шею его гривой?

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Ты ли, Иов, дал силу коню, ты ли украсил его шею гривой?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Ты ли дал коню силу, шею гривой ему покрыл,

См. главу Копировать




Иов 39:19
11 Перекрёстные ссылки  

Но когда поднимется она и помчится — посрамит коня с его всадником.


Сможешь ли испугать его, словно саранчу? Величавый храп его ужасен!


Заслышав рог, ржет нетерпеливо, сраженье издалека чует, крики вождей и клич боевой.


Брюхо его словно острыми черепками покрыто, ползет он по грязи, как молотильные сани.


Благодарите Господа, призывайте имя Его! Возвещайте среди народов о делах Его!


Но Господь всегда против делающих зло, чтобы и всякую память о них стереть с лица земли.


Господи, Боже, за зло воздающий, Бог возмездия, яви Себя!


И вот как воспели тогда Господа Моисей и все сыны Израилевы: «Песнь моя Господу: как Он возвысил Себя! Коня и всадника Он в море низверг!


Иаков, сын Зеведея, и брат Иакова Иоанн, которых нарек Он «Воанергес» (что значит «Сыновья грома»),


Топот копыт, топот, конских копыт перестук!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама