А Давид сказал ему: «Ты сам повинен в своей гибели, ведь ты собственными устами засвидетельствовал, что убил помазанника Господнего».
Екклесиаст 10:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благодатны слова из уст мудрого человека, а уста глупца поглотят его самого: Больше версийВосточный Перевод Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого. Святая Библия: Современный перевод Слова мудрого приносят благодать, а глупец же навлекает на себя погибель. Синодальный перевод Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же: Новый русский перевод Благодатны слова из уст мудрого, а уста глупого губят его самого. |
А Давид сказал ему: «Ты сам повинен в своей гибели, ведь ты собственными устами засвидетельствовал, что убил помазанника Господнего».
Речения мудрых и собранные ими наставления — как стрекала, как прочно вбитые гвозди, и все они — от единого Пастыря.
Добрый человек из хранимого им добра выносит доброе; а злой человек из зла, им хранимого, злое выносит.
Тогда он ответил ему: „По твоим же словам буду судить тебя, злой человек! Ты знал, что я человек суровый: беру то, чего не клал, и жну то, чего не сеял.
Все одобрительно отзывались о Нем и удивлялись благодатным словам, исходившим из Его уст. «Разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.
Пусть не исходит из ваших уст никакое худое слово, но только доброе, какое нужно для назидания других, какое приносило бы благословение слушающим.
Слова ваши пусть будут всегда и приятными, и уместными, тогда вы сможете каждому ответить, как подобает.