Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Осия 11:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Грозный меч засверкает в их городах, истребит их лжепророков — и намерениям их не даст осуществиться.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мечи засверкают в их городах, разрушат затворы их ворот и положат конец их планам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мечи засверкают в их городах, разрушат затворы их ворот и положат конец их планам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мечи засверкают в их городах, разрушат затворы их ворот и положат конец их планам.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Меч падёт на их города и уничтожит их селения, потому что злые планы вынашивали они.

См. главу

Синодальный перевод

И падет меч на города его, и истребит затворы его, и пожрет их за умыслы их.

См. главу

Новый русский перевод

Мечи засверкают в их городах, разрушат затворы их ворот и положат конец их планам.

См. главу
Другие переводы



Осия 11:6
25 Перекрёстные ссылки  

Но в дни забвения Бога численность народа на убыль идет, в скорби и бедствии, под гнетом живет он.


Кто мудр, пусть примет это к сердцу и думает о делах неизменной любви Господней.


А Он еще до сбора винограда, когда цветы сменятся завязью, подрежет ножом садовым ветви, отсечет ростки и отбросит,


Опустел укрепленный город, позабыты жилища его, заброшены, как степи. Телята там пасутся, лежат на земле, листву на кустах ощипывают.


«Горе непокорным детям Моим! — говорит Господь. — Исполняют они замыслы, но не Мои; союзы заключают, но не духом Моим побуждаемые, и тем прибавляют грех ко греху!


Потому отсечет Господь у Израиля голову его и хвост, срубит и пальмовую ветвь, и тростник — в одночасье;


Поглотят они урожай твой и хлеб, сыновей твоих и дочерей, овец твоих и коров, поглотят виноградники твои и смоковницы. Разрушат мечом укрепленные города, на которые ты так полагался».


Меч обрушится на халдеев, — это Господа слово, — и на жителей Вавилона, на знать его, на его мудрецов.


Ушли в землю ворота Иерусалима, разбил Он и сломал засовы их. Царь и князья его — изгнанники среди чужих народов. И нет там уже Закона, и у пророков нет видений от Господа.


Скажи лесу Негева, чтобы выслушал он слово Господне. Так говорит Владыка Господь: „Я предам тебя огню, и он поглотит все твои сухие и зеленые деревья. И разгоревшееся пламя не угаснет — всё сгорит от юга до самого севера“.


за это будет поднят у тебя повсюду шум сражений, и все крепости твои опустеют, как Шалман опустошил Бет-Арбель в день битвы, перебив матерей вместе с детьми.


Да, именно этого тельца в Ассирию унесут, в дар царю великому. Посрамлен будет Ефрем, в стыде погрязнет Израиль, последовавший совету неумному.


Израильтяне упорствуют, как нетель упрямая, Как же Господу пасти их на лугу широком, где пасут ягнят послушных?


Привязались к идолам ефремляне — подальше держитесь от них!


Меч отмщения пошлю на вас, возмездие за нарушенный вами Завет Мой. Если попытаетесь в городах укрыться, поражу вас там смертельной болезнью — беспомощными окажетесь вы перед силой врага.


Обращу города ваши в развалины и святилища ваши опустошу: отвернусь и не стану больше вдыхать отрадных благоуханий ваших жертвоприношений.


Рассеивать буду вас средь народов, подгоняя острием меча в спину, до тех пор пока земля ваша не превратится в пустыню, а города — в развалины.


Самим Собою поклялся Владыка Господь, и вот оно, вещее слово Господа, Бога Воинств: «Мерзка Мне надменность Иакова, ненавистны чертоги его, в гордыне возведенные, — предам врагу и город, и всё, что в нем!»


истреблю города в стране твоей, крепости все твои разрушу;


«Вот грядет День, пылающий, как печь, надменные и нечестивые соломе уподобятся, и сожжет их грядущий День, — говорит Господь Воинств, — не останется от них ни корня, ни кроны.


В осаду возьмет все города твои враг этот и разрушит все твои высокие, крепкие стены, на которые полагаешься ты. Везде и всюду будет осаждать он тебя, по всей земле твоей, какую даровал тебе Господь, Бог твой.


Война принесет смерть тем, кто на улице, а ужас — тем, кто укрылся в доме: и юноше, и деве, и младенцу, и старцу седовласому.