Притчи 14:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто бедного угнетает, тот Творца его хулит; кто почитает Господа — милосерден к обездоленному. Больше версийВосточный Перевод Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Его. Святая Библия: Современный перевод Причиняющий зло бедным не уважает Бога, но тот, кто добр к ним, чтит Творца. Синодальный перевод Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся. Новый русский перевод Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их, а добрый к нуждающимся чтит Бога. |
Кто над бедным глумится, тот Творца его хулит; кто рад чужому горю, сам безнаказанным не останется.
Кто состоянье умножает ссудой и ростовщичеством, собирает его для тех, кто милостив к бедным.
Если твой брат израильтянин впадает в бедность и самостоятельно уже не может жить в общине вашей, надлежит тебе поддержать его, как ты поддержал бы человека пришлого, к вам переселившегося, — пусть он живет подле тебя.
Не угнетай наемного работника, бедствующего и сильно нуждающегося, будь то один из братьев твоих или человек пришлый, что живет в земле вашей, в одном из ваших городов.
Заповедь, которую оставил нам Христос, о том и говорит: любящий Бога должен и брата своего любить.