Исаия 44:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не знают они ничего, не понимают, закрыты глаза их — не видят, а ум — не разумеет. Больше версийВосточный Перевод Такие люди ничего не знают и ничего не понимают; они не видят, потому что их глаза застило, их умы закрыты – они не могут понять. Восточный перевод версия с «Аллахом» Такие люди ничего не знают и ничего не понимают; они не видят, потому что их глаза застило, их умы закрыты – они не могут понять. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Такие люди ничего не знают и ничего не понимают; они не видят, потому что их глаза застило, их умы закрыты – они не могут понять. Святая Библия: Современный перевод Эти люди не понимают, что делают, словно глаза их залеплены грязью, они не способны видеть. Их сердца не стремятся к разуму. Синодальный перевод Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели. Новый русский перевод Они ничего не знают и ничего не понимают; их глаза закрыты, как и их умы, и поэтому они не могут понять. |
Ты уже занес руку Свою, Господи, а они не видят этого. Да узрят они к посрамлению своему ревность Твою о народе Своем, и да пожрет их огонь, врагам Твоим предназначенный!
Когда оголенные ветви высыхают, их обламывают, и женщины уносят их на растопку; народ сей безрассуден, не сжалится над ним Творец, не помилует его Создатель.
навел Господь на вас глубокую сонливость: сомкнул ваши очи, пророки, накрыл ваши головы, провидцы.
Такой никак не возьмет в толк, не поймет и не догадается спросить у себя: «Если из половины я развел костер, на углях испек хлеб, зажарил мясо и наелся, зачем же из остатка делать мерзость, к чему поклоняться деревяшке?»
Такой человек питается прахом, сбивает его с пути истинного обманувшееся сердце, не спасти ему себя, не скажет он: «То, что в руке у меня, — не обман ли?»
Все, кто идолов ваяет, — ничтожны, кумиры их любезные пользы им не приносят; и свидетели их не видят того и не знают, потому и ждет их позор.
Соберитесь и приходите все сюда, кто спасся из разных народов! Неразумны те, кто носит деревянных истуканов, молится богу, который спасать не может.
Алчны эти псы, ненасытны! Все они, пастыри эти, безрассудные невежды, каждый на свою свернул дорогу, и все только о собственной прибыли пекутся.
Лишенный знаний, всякий человек выказывает себя глупцом, каждый плавильщик посрамлен своим идолом: литое изваяние его — обман, жизни в нем нет.
выслушай это, народ безрассудный и безумный: есть у этих людей глаза, но они не видят, уши есть у них, но они не слышат.
Лишенный знаний, всякий человек выказывает себя глупцом, каждый плавильщик посрамлен своим идолом: литое изваяние его — обман, жизни нет в нем.
«Смертный человек! Ты живешь среди мятежного люда. Есть у них глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но не слышат — они поколение мятежное.
Многие будут очищены от скверны, омыты и пройдут испытания, нечестивые же так и останутся в своем грехе; не смогут они понять происходящего, а мудрые — уразумеют.
Отродье змеиное! Как можете доброе говорить, будучи злыми?! Чем полнится сердце, о том и уста говорят.
Поверите ли вы, если жаждете похвалы друг от друга и ничуть не заботитесь о похвале от Бога единого?
Но вы не понимаете того, что Я говорю. Почему? Да потому, что не хотите внять словам Моим!
Не захотели они признавать Бога, и Он оставил их в развращенности ума творить непотребное.
В глазах их одно ненасытное вожделение, сплошной грех. Они уловляют нестойкие души, сердца их изощрились в алчности — прокляты они!