Исаия 29:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 навел Господь на вас глубокую сонливость: сомкнул ваши очи, пророки, накрыл ваши головы, провидцы. См. главуБольше версийВосточный Перевод10 Вечный навёл на вас глубокий сон: Он сомкнул вам глаза, пророки; Он закутал вам головы, провидцы. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Вечный навёл на вас глубокий сон: Он сомкнул вам глаза, пророки; Он закутал вам головы, провидцы. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вечный навёл на вас глубокий сон: Он сомкнул вам глаза, пророки; Он закутал вам головы, провидцы. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Господь заставит вас закрыть глаза, Господь вас усыпит (глаза ваши — пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы — ваши головы). См. главуСинодальный перевод10 ибо навел на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы. См. главуНовый русский перевод10 Господь навел на вас глубокий сон: Он сомкнул вам глаза, пророки; Он закутал вам головы, провидцы. См. главу |