величественный лес и сады — и ничего живого не останется, истает всё, как чахнет человек от болезни;
Исаия 32:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть даже град когда-нибудь падет на лес, а город с землей сровняется, Больше версийВосточный Перевод Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй, Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй, Святая Библия: Современный перевод Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён. Синодальный перевод И град будет падать на лес, и город спустится в долину. Новый русский перевод Даже если лес будет полностью уничтожен градом, и город сровняется с землей, |
величественный лес и сады — и ничего живого не останется, истает всё, как чахнет человек от болезни;
Владыка, Господь Воинств, ударом сильным отсечет ветви, срублены будут стволы, ввысь взметнувшиеся, и падут — вознесенные.
Ты обратил город в руины, крепость неприступную — в груду камней, разрушен оплот иноплеменников, не отстроиться ему вовеки!
Ты — убежище для бедных, убежище нищим в их скорбях, защита от бурь и тень, укрывающая от зноя. Когда ярость притеснителя была подобна ударам грозового ливня о стену,
Низвергает Он обитателей высот и обрушивает город, высоко стоящий, — наземь повергает, и лежит он в пыли,
Опустел укрепленный город, позабыты жилища его, заброшены, как степи. Телята там пасутся, лежат на земле, листву на кустах ощипывают.
Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят.
Но есть у Господа некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет Господь их на землю!
Взмолишься тогда, униженный, на землю поверженный; глотая пыль, станешь шептать невнятицу. Из самой гортани сквозь пыль будет пробиваться шепот твой, словно голос призрака, из-под земли идущий.
Слышен будет могучий Господа глас, увидите, как опустится Его рука — яростным гневом, пожирающим огнем, бурей, потопом, каменным градом.
Через слуг своих ты Владыку поносил, хвастался: „Множеством колесниц своих я горы покорил, добрался и до дальних отрогов Ливана, срубил высокие кедры его и лучшие кипарисы, добрался до вершин удаленных и до цветущего леса его;
Рыдайте, кипарисы, ведь пали кедры уже, погибли могучие деревья! Рыдайте, дубы Башана: пропала чащоба лесная!
Хоть и пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры и обрушилось всё это на дом тот, но не упал он, потому что поставлен был на скале.
Взял тогда один могучий ангел большой, размером с мельничный, камень и, бросив его в море, сказал: «С такой вот силой будет повержена великая столица Вавилон и не будет уже найдена после того.
Вот первый ангел затрубил — и град кровавый с огнем был брошен на землю. Сгорела треть земли, и треть деревьев сгорела, и всякая трава зеленая сгорела.