Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 32:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пусть даже град когда-нибудь падет на лес, а город с землей сровняется,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Даже если лес будет полностью уничтожен, и город сровняется с землёй,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но прежде чем это случится, лес должен пасть, и город должен быть побеждён.

См. главу

Синодальный перевод

И град будет падать на лес, и город спустится в долину.

См. главу

Новый русский перевод

Даже если лес будет полностью уничтожен градом, и город сровняется с землей,

См. главу
Другие переводы



Исаия 32:19
24 Перекрёстные ссылки  

величественный лес и сады — и ничего живого не останется, истает всё, как чахнет человек от болезни;


и деревьев так мало останется, что даже ребенок сосчитать их сможет.


Владыка, Господь Воинств, ударом сильным отсечет ветви, срублены будут стволы, ввысь взметнувшиеся, и падут — вознесенные.


и город опустевший разорен. Дома все заперты — войти в них невозможно;


В руинах город, от ворот — одни обломки…


Ты обратил город в руины, крепость неприступную — в груду камней, разрушен оплот иноплеменников, не отстроиться ему вовеки!


Ты — убежище для бедных, убежище нищим в их скорбях, защита от бурь и тень, укрывающая от зноя. Когда ярость притеснителя была подобна ударам грозового ливня о стену,


Низвергает Он обитателей высот и обрушивает город, высоко стоящий, — наземь повергает, и лежит он в пыли,


Опустел укрепленный город, позабыты жилища его, заброшены, как степи. Телята там пасутся, лежат на земле, листву на кустах ощипывают.


Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят.


Но есть у Господа некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет Господь их на землю!


Взмолишься тогда, униженный, на землю поверженный; глотая пыль, станешь шептать невнятицу. Из самой гортани сквозь пыль будет пробиваться шепот твой, словно голос призрака, из-под земли идущий.


Слышен будет могучий Господа глас, увидите, как опустится Его рука — яростным гневом, пожирающим огнем, бурей, потопом, каменным градом.


Через слуг своих ты Владыку поносил, хвастался: „Множеством колесниц своих я горы покорил, добрался и до дальних отрогов Ливана, срубил высокие кедры его и лучшие кипарисы, добрался до вершин удаленных и до цветущего леса его;


Предсказание о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.


а на противников Он обрушит потоп сокрушающий и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы!


Рыдайте, кипарисы, ведь пали кедры уже, погибли могучие деревья! Рыдайте, дубы Башана: пропала чащоба лесная!


Хоть и пролился дождь, вышли из берегов реки, подули ветры и обрушилось всё это на дом тот, но не упал он, потому что поставлен был на скале.


Взял тогда один могучий ангел большой, размером с мельничный, камень и, бросив его в море, сказал: «С такой вот силой будет повержена великая столица Вавилон и не будет уже найдена после того.


Вот первый ангел затрубил — и град кровавый с огнем был брошен на землю. Сгорела треть земли, и треть деревьев сгорела, и всякая трава зеленая сгорела.