Исаия 28 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. КулаковаПредостережение Северному царству 1 Горе Самарии — венцу Ефремову, коим кичатся бражники его! Увядает роскошная краса его, что венчала долину плодородную, вино сразило жителей ее! 2 Но есть у Господа некто крепкий, могучий, грозе подобен он и граду, нещадному вихрю, потокам вод, хлынувшим после бури; рукою его повергнет Господь их на землю! 3 Истопчут ногами венец Ефрема, коим гордились пьянствующие сыны его. 4 Увянет, как цветок, их роскошная краса, что венчала плодородную долину; будет с ней как со смоквой, созревшей до срока, — кто заметит плод, тот сорвет и сразу съест его. 5 Сам Господь Воинств станет в тот день венцом прекрасным, короной роскошной для выжившего народа; 6 будет Он духом правосудия для тех, кто в судах заседает, станет силою того, кто дает отпор врагам у городских ворот. Хмельные пророки Иудеи 7 Вот священник и пророк шатаются от вина, спотыкаются от браги! Они от этих напитков шатаются, вином наливаются, во хмелю спотыкаются; видения их ложны, в суждениях один вздор. 8 Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось. 9 Говорят они обо мне: «Кого это он учить собрался? С кем решил поделиться знанием? С младенцами, едва отнятыми от груди? С сосунками, что едва из колыбели? 10 Всё это бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там». 11 Потому словами непонятными, на языке чужом будет говорить Господь с народом этим, 12 которому уже сказал Он однажды: «Здесь будете вы в безопасности, пусть здесь отдохнет изнуренный, здесь сладок сон», — но они и слушать не хотели. 13 Для них слово Господне — бессвязный детский лепет, бурчание и бормотание, слов обрывки то тут, то там. И потому, когда встанут они и пойдут, вдруг упадут навзничь и разобьются, в сетях запутаются, пойманы будут. Краеугольный камень для Сиона 14 Так послушайте слово Господне, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме! 15 Вы бахвалитесь: «С самой смертью мы договор заключили, и с Шеолом у нас соглашение, не обрушится на нас губительный поток, ложь — убежище наше, за обманом спрячемся мы». 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: «Кладу Я камень на Сионе, во главу угла его кладу — проверенный камень, ценный — в самое основание. Уповающий на него не устрашится! 17 Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят. 18 Разорван будет ваш договор со смертью, расторгнуто будет соглашение с Шеолом; когда хлынет сокрушительный поток, не устоите вы. 19 День за днем, с утра и до самого вечера волны его будут обрушиваться на вас, не зная пощады». Ужас охватит вас, когда поймете слова эти! 20 Коротка постель — не вытянуть ног, покрывало узко — не завернуться. 21 Как на горе Перацим, восстанет Господь, во гневе, как в долине Гивонской, совершит Свое дело — дело необычайное, труд Свой сотворит неслыханный! 22 Потому не глумитесь, чтобы не заключили вас в более тяжкие оковы, — слышал я повеление Владыки, Господа Воинств, об уничтожении всей земли. Мудрость Божья 23 Прислушайтесь к голосу моему, внимайте моим словам! 24 Во всякий ли день пашет пахарь, приготовляя землю к посеву? Боронит ли он ее без устали? 25 Нет, после того как разровняет поверхность ее, разбрасывает он семена укропа, сыплет тмин, сеет рядами пшеницу, а в нужном месте — ячмень и рядом — полбу. 26 Бог научил его сему, дав ему разум! 27 Обмолачивают ли укроп зубчатым катком, кладут ли тмин под молотильные колеса? Нет, из укропа зерна выбивают колом, и тмин палкой обмолачивают. 28 А зерно молотят, катают по колосьям молотильные колеса — но в меру, не то копыта коней разотрут зерна. 29 И всё это — от Господа Воинств, и замысел Его дивен, мудрость Его безмерна! |
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia
Институт перевода Библии в Заокском