Не можешь Ты так поступить — не предашь смерти праведного вместе с нечестивым! Праведник не разделит участи с нечестивцем. Ты же не сделаешь этого! Судия всей земли поступит ли несправедливо?»
Исаия 3:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Горе нечестивцу — беда его ждет: по делам своим получит воздаяние! Больше версийВосточный Перевод Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук. Восточный перевод версия с «Аллахом» Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук. Святая Библия: Современный перевод Но горе беззаконным, когда получат возмездие за сотворённое ими зло. Синодальный перевод а беззаконнику — горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его. Новый русский перевод Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук. |
Не можешь Ты так поступить — не предашь смерти праведного вместе с нечестивым! Праведник не разделит участи с нечестивцем. Ты же не сделаешь этого! Судия всей земли поступит ли несправедливо?»
Мягок я и только что вступил на престол. А эти сыновья Церуи слишком жестоки. Пусть Господь воздаст им за это злодеяние!»
Он говорит: „Наведу Я на тебя беду, низвергну тебя, истреблю у тебя, Ахав, в Израиле всех мужчин — от слуги до господина,
тогда услышь с небес и рассуди слуг Твоих. Воздай злодею, пусть на голову его обрушится его же зло, а невинного оправдай и воздай ему за его праведность.
Царь же будет радоваться в Боге, и те, кто, обеты давая, Богом клянется, ликовать будут, ибо уста лжецов закроются.
И не будет блага злодею, и недолговечен он, словно тень, потому что нет в нем благоговенья перед Богом.
«Я взыщу с этого мира за зло его, с нечестивцев — за их преступления, положу конец высокомерию гордых, осажу гордыню безжалостных.
Там не будут умирать младенцы, прожившие всего несколько дней, не будет и старца, не дожившего до седин; о том, кто в сто лет почил, будут говорить, что умер молодым, а того, кто век не проживет, сочтут проклятым.
Вот это записано у Меня, молчать Я не стану — отплачу им сполна. Прямо в подол им падет расплата!
Не за ваши только беззакония, — говорит Господь, — но и за беззакония предков ваших, что воскуряли на горах благовония чуждым богам, на холмах Меня оскорбляли, по делам будет и расплата — прямо в подол их одежд!»
Я воздам вам по делам вашим, — говорит Господь, — Я подожгу чертог из леса ливанского, и огонь поглотит всё вокруг“».
А будет так: только за свои грехи человек будет предан смерти. Кто ел кислый виноград, у того и будет на зубах оскомина.
Так говорит Владыка Господь: „Я с тобой поступлю так, как ты того заслужила за свои поступки! Ты преступила клятву, нарушила Союз, Завет,
Только тот, кто согрешил, тот и погибнет: сын не будет отвечать за вину отца, отец — за вину сына. Праведность делает честь праведнику, а грех обернется против грешника.
Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»
Я, Господь, изрек это. Грядет этот день, и Я исполню это: не отменю, не пощажу и не пожалею. Буду судить тебя по делам и поступкам твоим“», — таково слово Владыки Господа.
Если Я скажу злодею: „Смерть тебя ждет, злодей!“, а ты не скажешь ему, не наставишь его свернуть со своего пути, то он умрет за свое преступление, но с тебя Я спрошу за его гибель.
Но если не сделаете так, против Господа согрешите. И можете быть уверены — грех ваш найдет вас, чтобы вас покарать.
Ведь всем нам предстоит оказаться совершенно открытыми пред судом Христовым, чтобы каждый получил по заслугам за всё то, что сделал он в земной своей жизни: и за доброе, и за плохое.
Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.
И жителям Шехема Бог воздал за их злодеяния: их постигло проклятие Йотама, сына Еруббааля.