Исаия 14:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Цари всех народов во славе почивают, каждый — в усыпальнице своей; Больше версийВосточный Перевод Все цари народов почили во славе, каждый лежит в своей гробнице. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все цари народов почили во славе, каждый лежит в своей гробнице. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все цари народов почили во славе, каждый лежит в своей гробнице. Святая Библия: Современный перевод Все цари были похоронены с почестями, и каждый царь заслужил могилу. Синодальный перевод Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице; Новый русский перевод Все цари народов почили во славе, каждый лежит в своей гробнице. |
Похоронили его в Городе Давидовом вместе с царями, потому что много доброго он совершил в Израиле, служа Богу и Храму Его.
Арамеи отступили, оставив израненного Иоаса. Тогда слуги его сговорились и в отместку за смерть сына священника Ехояды убили его в собственной его постели. Так умер Иоас. Похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.
И высоты убоишься, и ужас охватит в пути, и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и осыплется каперс, ибо отходит человек в свой вечный дом, и по улице плакальщицы кружат.
А кто родил сотню детей и прожил долгие годы, но при всём своем долголетии не насытился счастьем и погребения не удостоился, о таком скажу: выкидыш — и тот счастливее.
а тебя даже не погребли, словно ветвь гнилую, бросили; покрывают тебя мертвецы, те, кого сразили мечом, скинули в каменистые ямы. Ты подобен трупу, людьми попираемому.
„Кто ты такой и кто покровительствует тебе? Гробницу готовишь себе на горе, в скале высекаешь склеп?