В его дни фараон Нехо, царь египетский, пошел войной на царя ассирийского к Евфрату. Царь Иосия выступил ему навстречу, а тот, едва увидев его в Мегиддо, убил.
Иеремия 46:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Право, не убежит быстрый, не спасется могучий. На севере, у реки Евфрат, споткнулись они и упали. Больше версийВосточный Перевод Быстрый не сможет убежать, и сильный не спасётся. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Быстрый не сможет убежать, и сильный не спасётся. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Быстрый не сможет убежать, и сильный не спасётся. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут. Святая Библия: Современный перевод «Быстрые не смогут убежать, не спасутся сильные. Споткнувшись, они упадут, и всё это произойдёт на севере, возле Евфрата. Синодальный перевод Не убежит быстроногий, и не спасется сильный; на севере, у реки Евфрата, они споткнутся и падут. Новый русский перевод Быстрый не убежит, и сильный не спасется. На севере у реки Евфрат они споткнутся и упадут. |
В его дни фараон Нехо, царь египетский, пошел войной на царя ассирийского к Евфрату. Царь Иосия выступил ему навстречу, а тот, едва увидев его в Мегиддо, убил.
Царь египетский более уже не покидал своей страны, потому что вавилонский царь захватил все владения египетского царя от потока на границе Египта и до Евфрата.
Услышь мольбу мою, когда о помощи взываю я к Тебе, когда руки к Святилищу Твоему простираю.
И присмотрелся я к происходящему под солнцем: не быстрый побеждает в беге и не могучий — на войне, не мудрым достается хлеб, не сведущим — богатство и не знающим отдают предпочтение… Понял я, что у каждого есть дни удач и неудач,
многие из них споткнутся, упадут и разобьются, иные же в сетях запутаются и пойманы будут.
Но Господь со мною, как сильный воин, вселяющий страх во врага! Потому гонители мои споткнутся и не одолеют меня! Не добьются они своего и будут посрамлены: падет на них вечный позор, о котором не забыть!
Я подниму все племена северные и слугу Моего Навуходоносора, царя вавилонского, — говорит Господь, — и поведу их против этой страны, и против ее народа, и против всех соседних народов, и предам их уничтожению, сделаю так, что будут они наводить ужас, на осмеяние обреку, обращу города в вечные развалины.
Поднимите знамя над Сионом! Бегите, не медлите, потому что с севера наведу Я беду и великое разрушение».
То день Владыки, Господа Воинств! Воздаст Он врагам Своим в день возмездия. Будет меч пожирать их, насытится и упьется их кровью. Это заклание жертвенное совершит Владыка, Господь Воинств, в земле северной, у реки Евфрат.
Услышали народы о твоем позоре, плач твой наполнил землю. Воин споткнулся о воина, и оба разом упали».
Он многих ослабил, стали они спотыкаться, падают один на другого и говорят друг другу: „Поднимайтесь! Вернемся к народу нашему, на родину нашу от меча беспощадного“.
Споткнется Гордец и падет, и никто не поднимет его, Я предам огню города его, и пожрет он все его окрестности».
«Ради спасения жизни своей покиньте Иерусалим, о потомки Вениамина! Пусть трубят в рог в Текоа, пусть подадут сигнал огнем из Бет-Керема! Потому что с севера надвигается беда и великое разрушение.
Придется ему отступить в укрепленные города своей страны, но оступится он, упадет — и его не станет.
Будут смыты, как потопом, и сокрушены перед ним несметные силы, а с ними — и вождь завета.