Охваченный ужасом, полный недобрых предчувствий, Иаков разделил своих людей, а также овец, коров и быков и верблюдов на два стана.
Иеремия 30:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Горе нам! Ибо это великий день, нет ему подобного. День этот — время страданий для Иакова, но он будет от них избавлен. Больше версийВосточный Перевод Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для потомков Якуба, но они от них спасутся. Святая Библия: Современный перевод Это важное для Иакова время — это день великих несчастий, и другого такого дня не будет, но Иаков будет спасён». Синодальный перевод О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это — бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него. Новый русский перевод Как страшен будет тот день! Не было подобного ему. Это будет время бедствий для Иакова, но он из него спасется». |
Охваченный ужасом, полный недобрых предчувствий, Иаков разделил своих людей, а также овец, коров и быков и верблюдов на два стана.
Пусть не торжествуют враги мои, на меня лгущие, пусть не перемигиваются ненавидящие меня беспричинно.
Скажут в тот день жители побережья филистимского: „Так вот на кого полагались мы, у кого искали помощи против царя ассирийского? Как же теперь спастись нам?!“»
Ты — надежда Израиля! Ты спасал в годы бедствия! Отчего же теперь Ты, словно пришлый на этой земле, словно путник, что остановился лишь переночевать?
все они говорят деревянному идолу: „Ты отец наш“, а каменного истукана родителем своим называют. Ко Мне же поворачиваются спиной, а не лицом. А во время бедствия будут взывать: „Теперь же, немедленно нас спаси!“
А где же твои боги, которых ты себе сделала? Пусть они встанут, если в силах тебя спасти, когда беда случится. Ведь у тебя, Иудея, сколько городов, столько и богов».
Ты же не бойся, слуга Мой Иаков, — это Господа слово, — не страшись, Израиль! Знай, Я приду на помощь к тебе в той далекой земле и спасу тебя вместе с потомством из изгнания. Вернется Иаков и обретет покой, жить будет в мире, который никто не нарушит.
Явится в то время Михаил, правитель великий — сынам и дочерям твоего народа Защитник, придет Он, ибо настанет время скорби, какого еще никогда не бывало в народе твоем. Тогда твой народ спасен будет — спасется каждый, чье имя будет записано в Книге жизни.
И всё Им прежде сказанное о нас и правителях наших Он исполнил: навел на нас ужасное бедствие — еще никогда не случалось под небесами того, что постигло Иерусалим.
О, какой это будет День! Близок День Господень! Он придет как разорение, Всесильным ниспосланное.
И глас Господа раздается во главе воинства Его, а воинство это огромно, и нет числа тем, кто повеление Его исполняет! О, как велик Господень День и — как страшен! Кто устоит тогда?»
Солнце померкнет, и луна станет как кровь пред наступлением Дня Господня — страшного и великого».
Услышал я — затрепетало сердце, при вести этой задрожали губы, я ослабел, и ноги мои подкосились. Но я буду спокойно ожидать, когда беда найдет на наших притеснителей.
«Вот грядет День, пылающий, как печь, надменные и нечестивые соломе уподобятся, и сожжет их грядущий День, — говорит Господь Воинств, — не останется от них ни корня, ни кроны.
Ибо это будет время бедствия, какого доныне не было еще с того дня, как сотворил Бог мир, и впредь не будет.
Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде чем придет День Господень, великий и достославный.
И так весь Израиль будет спасен, как написано: «Избавитель придет с Сиона, Он потомков Иакова освободит от нечестия.