Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 30:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Так говорит Господь: „Вы слышите вопли ужаса, все в смятении. Мира нет.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот что сказал Господь: «Мы слышим плачущих от страха, народ испуган, мира нет.

См. главу

Синодальный перевод

Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.

См. главу

Новый русский перевод

Так говорит Господь: «Крики ужаса слышим мы, крики страха — нет мира.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 30:5
22 Перекрёстные ссылки  

Как рокот моря, будет их рев над добычей в тот день, а на земле, куда ни бросишь взгляд, — лишь мрак и скорбь, свет поглотят тучи.


Стонем, как голуби, ревем, как медведи, ждем справедливости, но нет ее, спасения — как далеко оно от нас!


Разрушители пришли даже на все холмы в пустыне; и меч Господа пожирает всё на земле от края и до края — никому не укрыться.


Слышится плач пастырей, вопль вождей стада — уничтожает Господь их пастбища,


Вот слова, сказанные Господом об Израиле и Иудее.


Но что же Я вижу? — говорит Господь. — Самые смелые воины их убиты, а другие отступают в смятении, бросились в бегство, бегут не оглядываясь, ужас объял всех.


Так говорит Господь: «Смотри, народ идет из страны северной, племя великое поднимается от края земли.


Горе тебе, о дочь народа моего; посыпав голову пеплом, в рубище облекись. Скорби, как о единственном сыне, горько рыдай, ибо внезапно обрушится на нас враг-губитель.


Слышится из Дана храп лошадей. Земля сотрясается от ржанья жеребцов. Вот они уже поглощают землю и всё, что наполняет ее, города и обитателей их“.


Слышите, доносятся крики о помощи, крики бедного народа моего из далекой земли: «Неужели Господа нет на Сионе? Неужели нет среди нас нашего Царя?» Зачем раздражали они Господа своими идолами, никчемными богами иноземными?


Громкий плач слышен на Сионе: „Мы разорены и покрыты позором оттого, что покинули землю свою и враг разрушил наши жилища!“»


Обращу ваши торжества в скорбь, ваши песни радости — в плачи; сделаю так, что все вы в рубище облачитесь и головы свои наголо обреете, словно оплакивая дитя единственное, — горек будет тот последний день!»


Над царями они издеваются, над князьями насмехаются, над всеми крепостями глумятся — насыпав земляной вал, захватывают их.


Вот Я поднимаю халдеев — народ беспощадный и оголтелый, пройдут они по земле от края до края, захватывая селения, им не принадлежащие.