Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 30:5 - Новый русский перевод

5 Так говорит Господь: «Крики ужаса слышим мы, крики страха — нет мира.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Так говорит Господь: „Вы слышите вопли ужаса, все в смятении. Мира нет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Так говорит Вечный: – Слышны крики ужаса, крики страха – нет мира.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Вот что сказал Господь: «Мы слышим плачущих от страха, народ испуган, мира нет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.

См. главу Копировать




Иеремия 30:5
22 Перекрёстные ссылки  

В тот день они взревут над добычей, словно ревом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.


Все мы ревем, как медведи, мы жалобно стонем, как голуби. Мы ждем правосудия, но не находим, избавления — но оно далеко.


По голым гребням пустынных гор несутся опустошители. Пожирает Господень меч от края до края земли. Нет мира ни для кого.


Слышен плач пастухов, стенания вождей стада — Господь уничтожил их выгон.


Вот слова, которые Господь произнес об Израиле и Иудее.


Но что Я вижу? Они испугались, они отступают, их воины побеждены. Они бегут без оглядки, и ужас со всех сторон, — возвещает Господь. —


Так говорит Господь: «Вот движется войско из северной страны; великий народ поднимается с краев земли.


О народ мой, надень рубище, обваляйся в золе; подними плач, как по единственному ребенку, потому что внезапно губитель придет к нам.


Слышен от Дана храп вражьих коней; от ржания их жеребцов содрогается земля. Враг пришел разрушить страну и всё, что в ней есть, город и всех, кто живет в нем.


Слышен вопль моего народа из далекой страны: «Неужели нет Господа на Сионе? Неужели там больше нет Царя?» «Зачем они досаждали Мне своими идолами, тщетой своей чужеземной?»


Плач слышен с Сиона: „Как мы ограблены! Как жестоко опозорены! Мы покидаем свою страну, наши жилища разрушены“».


Праздники ваши обращу в скорбь и все ваши песни — в плач. Я заставлю всех вас одеться в рубище и обрить свои головы. Произведу в то время плач, как о единственном сыне, и горьким будет день, когда наступит конец».


Смеются они над царями, издеваются над повелителями. Они потешаются над крепостями, насыпают осадный вал и берут их.


Я подниму халдеев, неистовый и свирепый народ, который помчится по всей земле отнимать чужие жилища.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама