Псалтирь 107:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Готово сердце мое, Боже, буду петь и гимн хвалебный слагать. Воспрянь, душа моя! Больше версийВосточный Перевод Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сердце моё твёрдо, Аллах; буду петь и славить Тебя всей душой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сердце моё твёрдо, Всевышний; буду петь и славить Тебя всей душой. Святая Библия: Современный перевод Я крепок сердцем, Господи, душа моя готова петь хвалу Тебе. Синодальный перевод Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей. Новый русский перевод Сердце мое твердо, Боже; буду петь и играть душой моей. |
Но Тебе признался я во грехе своем и вину свою не стал скрывать. Сказал я тогда: «Исповедую я Господу преступления мои», и Ты снял с меня вину мою, простил мой грех.
Страх и ужас объял эти народы. Окаменели они перед великой силой Твоею и стояли недвижно, пока проходил Твой народ, Господи, пока шли те, кого Ты обрел для Себя.
Не забредет туда лев, хищный зверь не появится, не сыскать их там! Ходить по нему будут искупленные Богом,
Но теперь Господь, сотворивший тебя, Иаков, и тебя создавший, Израиль, говорит: «Не страшись более! Я тебя искупил, позвал тебя по имени, теперь ты — Мой!
Я развеял, словно тучу, преступления твои, рассеял, как туман, твои грехи, так вернись же ко Мне — Я тебя искупил!»
Назовут их народом святым, который Господь искупил, а тебя назовут городом-обретением, который никогда не будет оставлен.
Придется еще корчиться в схватках тебе, дочь Сиона, и кричать от боли, как роженице, — должна ты будешь покинуть город и жить в чистом поле, а затем и до Вавилона добраться. Но там наконец спасенье обретешь — избавит тебя Господь от рук врагов твоих.
А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось.
Христос заплатил за освобождение наше от того самого проклятия, что высказано в Законе, на Себя приняв проклятие за нас. Ведь написано: «Проклят всякий, висящий на дереве».
Помни, что и ты был рабом в Египте и что Господь, Бог твой, выкупил тебя. Потому я и велю тебе так поступать.
но потому, что любит Он вас и верен клятве той, что когда-то дал вашим праотцам. Потому Он и вывел вас рукой Своей могущественной, избавив от рабства, от власти фараона, царя египетского.
Который на смерть Себя отдал ради нас, чтоб освободить нас от всякого беззакония и сделать Своим народом, чистым, безраздельно Ему преданным, ревностным к добрым делам.