Иов 6:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер. Больше версийВосточный Перевод Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося для вас лишь ветер? Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося для вас лишь ветер? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося для вас лишь ветер? Святая Библия: Современный перевод Вы стремитесь обличить меня, но многословье ваше лишь приносит мне усталость. Синодальный перевод Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. Новый русский перевод Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося — лишь ветер? |
Не можем мы более оставаться детьми, беззащитными пред ветрами лживых учений тех людей, которые хитростью своей совращают в заблуждение.