Иов 31:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разве я отказывал бедняку в просьбе, угасал ли взор вдовы по моей вине? Больше версийВосточный Перевод Если я бедным отказывал в просьбах и печалил глаза вдовы, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если я бедным отказывал в просьбах и печалил глаза вдовы, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если я бедным отказывал в просьбах и печалил глаза вдовы, Святая Библия: Современный перевод Я никогда не отказывал в помощи бедным и вдовам всем, чем можно помогал. Синодальный перевод Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы? Новый русский перевод Если я бедным отказывал в просьбах и печалил глаза вдовы, |
Позор и замешательство тем, кто на жизнь мою посягает! Да пропадут в уничижении все радующиеся моему несчастью!
неимущего не допускает в суд, бедняков Моих правосудия лишает, делает вдов добычей своей и сирот обирает.
Как ласточка или журавль, я кричу, стенаю, как голубь; устали глаза мои в небо смотреть — горько мне, Владыка мой, заступись!
не будет никого притеснять или удерживать залог, не будет грабить, но разделит с голодным хлеб свой и оденет нагого;
Если твой брат израильтянин впадает в бедность и самостоятельно уже не может жить в общине вашей, надлежит тебе поддержать его, как ты поддержал бы человека пришлого, к вам переселившегося, — пусть он живет подле тебя.
Он был рад утолить свой голод хотя бы тем, что падало со стола богача. Собаки приходили и лизали его струпья.
Сыновей и дочерей твоих на глазах у тебя уведут в рабство к чужому народу; а ты в тщетном стремлении хоть где-то увидеть их все глаза высмотришь и каждый день будешь томиться от того, что ничего сделать не сможешь.
Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим.