Иов 30:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стал безжалостен Ты ко мне, могучей рукой Своей меня терзаешь. Больше версийВосточный Перевод Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня. Святая Библия: Современный перевод Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу Свою мне во вред употребляешь. Синодальный перевод Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня. Новый русский перевод Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня. |
Все любовники тебя оставили, от тебя они отреклись, потому что ранил тебя Я ударом врага и наказал тебя, как наказывает неприятель, за множество преступлений твоих, за неисчислимые твои грехи.
А потому смиренно склонитесь перед всесильной дланью Божьей, и в Свое время возвысит вас Бог.