Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 30:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Стал безжалостен Ты ко мне, могучей рукой Своей меня терзаешь.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу Свою мне во вред употребляешь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать




Иов 30:21
15 Перекрёстные ссылки  

Какой Тебе прок притеснять меня, творенье собственных рук отвергать и свет изливать на совет нечестивых?


Зачем Ты скрываешь Свое лицо и меня врагом Своим считаешь?


Почему вы, как и Бог, гоните меня? Не можете насытиться страданиями плоти моей?


Неужели Он выступит против меня на суде во всей силе Своей? Нет! Он Сам выслушает меня.


И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.


Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!


Доколе же, Господи? Вернись к нам, сжалься над слугами Своими!


Все любовники тебя оставили, от тебя они отреклись, потому что ранил тебя Я ударом врага и наказал тебя, как наказывает неприятель, за множество преступлений твоих, за неисчислимые твои грехи.


А потому смиренно склонитесь перед всесильной дланью Божьей, и в Свое время возвысит вас Бог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама