Иов 29:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что я спасал бедняка, звавшего на помощь, сироту, которого некому защитить. Больше версийВосточный Перевод ведь я спасал плачущего бедняка и беспомощного сироту. Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь я спасал плачущего бедняка и беспомощного сироту. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь я спасал плачущего бедняка и беспомощного сироту. Святая Библия: Современный перевод Потому что спасал я молящих о помощи бедных и сирот, которым некому было помочь. Синодальный перевод потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного. Новый русский перевод ведь я спасал кричащего бедняка и беспомощного сироту. |
Ненавидящих меня безо всякого повода больше, чем волос на моей голове; погубить меня хотят люди сильные, врагами мне стали они без всякой на то причины. Заставляют меня вернуть им то, на что я не посягал.
Ведь сказано было Тобой: «С избранником Своим заключил Я Союз, Завет ему дал, Давиду, слуге Своему, поклялся:
Он вступался за обездоленного и бедного, и было это всем во благо. Не значит ли это, что он знал Меня? — говорит Господь. —
Заботится Он о том, чтобы с вдовой и сиротой справедливо обходились. Любовь Свою являет Он и к живущим среди вас переселенцам, даруя им хлеб и одежду.
Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим.