Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 17:11 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дни мои истекают, разбиты мои надежды, все чаянья сердца.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Дни мои кончены, планы разбиты, как и надежды сердца моего.

См. главу

Синодальный перевод

Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты.

См. главу

Новый русский перевод

Мои дни прошли, надежды разбиты, желания сердца мертвы.

См. главу
Другие переводы



Иов 17:11
14 Перекрёстные ссылки  

Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.


А они ночь объявляют днем, говорят: „Рассвет близок“, хотя кругом — тьма.


Дни мои мелькают быстрее, чем ткацкий челнок, исчезают они, и надежды нить обрывается.


Слагает человек мысли в своей душе, но речь из уст его — от Господа.


Человек сам решает, по какой дороге идти, но Господь придает твердость его поступи.


В сердце человека — множество замыслов, но быть тому, что Господь предназначил.


Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.


«Думал я, что, едва прожив полжизни, должен сойти к вратам Шеола, лишен я остатка дней моих!


Совет держите, но разрушены будут замыслы ваши, сговаривайтесь, не сбудется это, ибо с нами Он, Бог наш!»


Кому под стать повелеть — и свершится, если Владыка Господь не повелит тому быть?


Да будет известно вам, братья, что я не однажды уже собирался прийти к вам (но пока всякий раз наталкивался на препятствия), чтобы и у вас, как это случалось прежде среди других языческих народов, взрастить некий плод.