Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 7:6 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Дни мои мелькают быстрее, чем ткацкий челнок, исчезают они, и надежды нить обрывается.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

6 Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока и устремляются к концу без надежды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока и устремляются к концу без надежды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока и устремляются к концу без надежды.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Дни мои торопливей, чем челноки ткача. И завершается жизнь моя без надежды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Бегут мои дни быстрее ткацкого челнока, и к концу устремляются без надежды.

См. главу Копировать




Иов 7:6
23 Перекрёстные ссылки  

Пусть убивает Он меня, иной надежды нет, всё равно я буду отстаивать перед Ним правоту свою!


сметает камни вода, разлив ее смывает пыль земную, — так и Ты надежду человека губишь!


Ведь остались мне считанные годы и уйду туда, откуда нет возврата.


Дух мой сломлен, жизнь моя угасает, могила ждет меня.


Дни мои истекают, разбиты мои надежды, все чаянья сердца.


Где же теперь мое упование? Надежда моя — кто ее видел?


Неужели сойдет и она к вратам Шеола и вместе со мной в могилу ляжет?»


Губит меня отовсюду — я погибаю! Словно дерево, искоренил мою надежду.


Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?


Дни мои скоротечны, быстрее гонца бегут; проходят они, так и не увидев доброго,


Как высоко небо над землей, так велика любовь Его к благоговеющим пред Ним.


Из поколения в поколение будут славить деяния Твои и возвещать о величии дел Твоих!


Сгинет нечестивец в собственном зле, а у праведника и при смерти есть защита.


Остановись, пока обувь твоя не износилась, а горло от жажды не пересохло! Но ты упираешься, говоришь: „Мне милы чужеземцы, я за ними пойду“.


Были вы в то время без Христа, были чужими для народа израильского и вне завета с его обещаниями, жили без надежды и без Бога в этом мире.


Стоит показаться палящему солнцу — трава иссыхает, цвет ее опадает, гибнет краса ее; так и богатый пропадет в суете дел своих.


Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день. И вообще, что такое жизнь ваша? Пар, который появляется ненадолго, а затем исчезает.


Так что пусть не блуждают мысли ваши, вы, как люди рассудительные, возложите все свои надежды на благословения, ниспосылаемые вам в откровении Иисуса Христа.


Ибо воистину люди все — что трава, и вся слава их — словно цвет на траве полевой: засыхает трава, и опадает цвет,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама