1 Царств 1:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Илий сказал ей: «Долго еще ты будешь здесь стоять пьяной? Ступай протрезвись!» Больше версийВосточный Перевод и сказал ей: – Долго ли ты ещё будешь пьяной? Протрезвись от вина! Восточный перевод версия с «Аллахом» и сказал ей: – Долго ли ты ещё будешь пьяной? Протрезвись от вина! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и сказал ей: – Долго ли ты ещё будешь пьяной? Протрезвись от вина! Святая Библия: Современный перевод Он сказал ей: «Ты слишком много выпила! Пора оставить вино». Синодальный перевод И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего [и иди от лица Господня]. Новый русский перевод и сказал ей: — Долго ли ты еще будешь пьяной? Протрезвись от вина! |
И исполнились все Духа Святого и начали говорить на других языках, получив этот дар от Духа.
Покончим же со всякой ложью! Будем каждый говорить истину ближнему своему, ведь все мы связаны друг с другом как части одного тела.
Пусть не будет у вас впредь ни горечи и вспыльчивости, ни гнева, крика и злословия, как и всякого иного зла.