иже бо аще сотворит волю Отца моего, иже есть на небесех, той брат мой, и сестра, и Мати (ми) есть.
К Римлянам 8:29 - Библия на церковнославянском языке ихже бо предуведе, (тех) и предустави сообразных быти образу Сына своего, яко быти ему первородну во многих братиях: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо тем, кого Бог знал, когда их еще не было, положил Он быть воплощением образа Сына Его, дабы старшим Тот был между многими братьями. Восточный Перевод Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего (вечного) Сына, чтобы Иса стал Первенцем среди множества братьев. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего (вечного) Сына, чтобы Иса стал Первенцем среди множества братьев. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому что кого Он заранее узнал, тех и предопределил быть подобными образу Своего (вечного) Сына, чтобы Исо стал Первенцем среди множества братьев. перевод Еп. Кассиана потому что кого Он предузнал, тех и предопределил быть подобными образу Сына Своего, чтобы быть Ему первородным между многими братьями, Святая Библия: Современный перевод Тем, кого Бог узнал ещё до сотворения мира, Он предопределил стать подобными Сыну Своему, чтобы Тот был Первенцем среди многих братьев и сестёр. |
иже бо аще сотворит волю Отца моего, иже есть на небесех, той брат мой, и сестра, и Мати (ми) есть.
И отвещав Царь речет им: аминь глаголю вам, понеже сотвористе единому сих братий моих менших, мне сотвористе.
Тогда глагола има Иисус: не бойтеся: идите, возвестите братии моей, да идут в галилею, и ту мя видят.
глагола ей Иисус: не прикасайся мне, не у бо взыдох ко Отцу моему: иди же ко братии моей и рцы им: восхожду ко Отцу моему и Отцу вашему, и Богу моему и Богу вашему.
Не отрину Бог людей своих, ихже прежде разуме. Или не весте, о илии что глаголет писание, яко приповедует Богови на израиля, глаголя:
но глаголем премудрость Божию, в тайне сокровенную, юже предустави Бог прежде век в славу нашу,
Мы же вси откровенным лицем славу Господню взирающе, в тойже образ преобразуемся от славы в славу, якоже от Господня духа.
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,
иже преобразит тело смирения нашего, яко быти сему сообразну телу славы его, по действу еже возмогати ему и покорити себе всяческая.
спасшаго нас и призвавшаго званием святым, не по делом нашым, но по своему благоволению и благодати данней нам о Христе Иисусе прежде лет вечных,
Твердое убо основание Божие стоит, имущее печать сию: позна Господь сущыя своя, и: да отступит от неправды всяк именуяй имя Господне.
по прозрению Бога Отца, во святыни Духа, в послушание и кропление крове Иисус Христовы: благодать вам и мир да умножится.
Возлюбленнии, ныне чада Божия есмы, и не у явися, что будем: вемы же, яко, егда явится, подобни ему будем, ибо узрим его, якоже есть.
И поклонятся ему вси живущии на земли, имже не написана суть имена в книгах животных агнца заколенаго от сложения мира.