1 Петра 1:2 - Библия на церковнославянском языке2 по прозрению Бога Отца, во святыни Духа, в послушание и кропление крове Иисус Христовы: благодать вам и мир да умножится. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 по предведению Бога Отца и освящается Духом для послушания Иисусу Христу и очищения кровью Его: желаю, чтобы вы всё более и более исполнялись благодатью и миром! См. главуВосточный Перевод2 по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исе Масиху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир да преумножатся. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исе аль-Масиху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир да преумножатся. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исо Масеху и окропления Его кровью. Благодать вам и мир да преумножатся. См. главуперевод Еп. Кассиана2 по предведению Бога Отца, в освящении Духом, к послушанию и окроплению кровью Иисуса Христа, — благодать вам и мир да умножатся. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 По замыслу Бога Отца в далёком прошлом вы были избраны, чтобы стать Его святым народом Божьим благодаря Духу. Вы были избраны стать послушными Ему и очиститься через жертвенную смерть Иисуса Христа. Я молюсь, чтобы вы получили больше Божьей благодати и мира! См. главу |