Сей же начат дерзати на сонмищих. Слышавша же его акила и прискилла, прияста его и известнее тому сказаста путь Господень.
К Римлянам 16:3 - Библия на церковнославянском языке Целуйте прискиллу и акилу, споспешника моя о Христе Иисусе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Передайте мой привет Прискилле и Акиле, сподвижникам моим во Христе Иисусе, Восточный Перевод Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе Масиху. Восточный перевод версия с «Аллахом» Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе аль-Масиху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исо Масеху. перевод Еп. Кассиана Приветствуйте Приску и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, Святая Библия: Современный перевод Приветствуйте Прискиллу с Акилой, со мной трудящихся во Христе Иисусе, |
Сей же начат дерзати на сонмищих. Слышавша же его акила и прискилла, прияста его и известнее тому сказаста путь Господень.
иже по души моей своя выя положиста, ихже не аз един благодарю, но и вся Церкви языческия: и домашнюю их Церковь.
Целуйте андроника и иунию, сродники моя и спленники моя, иже суть нарочиты во апостолех, иже и прежде мене вероваста во Христа.
Аще ли же дух воскресившаго Иисуса от мертвых живет в вас, воздвигии Христа из мертвых оживотворит и мертвенная телеса ваша, живущим духом его в вас.
Целуют вы Церкви асийския: целуют вы о Господе много акила и прискилла с домашнею их Царковию.
Вем человека о Христе, прежде лет четыренадесяти: аще в теле, не вем, аще ли кроме тела, не вем, Бог весть: восхищена бывша таковаго до третияго небесе.
Потребнее же возмнех епафродита брата и споспешника и своинника моего, вашего же посланника и служителя потребе моей, послати к вам,
и иисус нареченный иуст, сущий от обрезания: сии едини споспешницы во Царство Божие, иже быша ми утешение.