К Римлянам 1:6 - Библия на церковнославянском языке в нихже есте и вы, звани Иисусу Христу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова стало быть, и вас, коих тоже призвал Иисус Христос, — Восточный Перевод в том числе и вас, призванных быть последователями Исы Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» в том числе и вас, призванных быть последователями Исы аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) в том числе и вас, призванных быть последователями Исо Масеха. перевод Еп. Кассиана к которым принадлежите и вы, званые Иисуса Христа, Святая Библия: Современный перевод Вы тоже принадлежите к числу тех, кто был избран Богом стать последователями Иисуса Христа. |
Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование:
в немже и наследницы сотворихомся, прежде наречени бывше по прозрению Божию вся действующаго по совету воли своея,
сущаго в вас, якоже и во всем мире: и есть плодоносно и растимо, якоже и в вас, от негоже дне слышасте и разуместе благодать Божию во истине:
моляще и утешающе вас, и свидетельствующе вам ходити достойно Богу, призвавшему вы во свое Царство и славу.
в неже призва вас благовествованием нашим, в получение славы Господа нашего Иисуса Христа.
спасшаго нас и призвавшаго званием святым, не по делом нашым, но по своему благоволению и благодати данней нам о Христе Иисусе прежде лет вечных,
Темже, братие святая, звания небеснаго причастницы, разумейте посланника и святителя исповедания нашего Иисуса Христа,
на сие бо и звани бысте: зане и Христос пострада по нас, нам оставль образ, да последуем стопам его:
Вы же род избран, царское священие, язык свят, людие обновления, яко да добродетели возвестите из тмы вас призвавшаго в чудный свой свет:
Темже паче, братие, потщитеся известно ваше звание и избрание творити: сия бо творяще, не имате согрешити никогдаже,
сии со агнцем брань сотворят, и агнец победит я, яко Господь господем есть и Царь царем: и сущии с ним званнии и избраннии и верни.