Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 21:39 - Библия на церковнославянском языке

И емше его изведоша вон из винограда и убиша.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они схватили его, выволокли из виноградника и убили.

См. главу

Восточный Перевод

Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они схватили его, выбросили из виноградника и убили.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И взяв его, выбросили вон из виноградника и убили.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они набросились на него, вытолкали его из виноградника и убили.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 21:39
16 Перекрёстные ссылки  

Делателе же видевше сына, реша в себе: сей есть наследник: приидите, убием его и удержим достояние его.


Егда убо приидет господин винограда, что сотворит делателем тем?


Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.


(Воини) же емше Иисуса ведоша к каиафе архиереови, идеже книжницы и старцы собрашася.


Спира же и тысящник и слуги иудейстии яша Иисуса и связаша его,


Посла же его анна связана к каиафе архиереови.


сего нарекованным советом и проразумением Божиим предана приемше, руками беззаконных пригвождше убисте:


разумно буди всем вам и всем людем израилевым, яко во имя Иисуса Христа назореа, егоже вы распясте, егоже Бог воскреси от мертвых, о сем сей стоит пред вами здрав:


Бог отец наших воздвиже Иисуса, егоже вы убисте, повесивше на древе:


кого от пророк не изгнаша отцы ваши? и убиша предвозвестившыя о пришествии праведнаго, егоже вы ныне предателе и убийцы бысте,


Осудисте, убисте праведнаго: не противится вам.