Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:50 - Библия на церковнославянском языке

50 Иисус же рече ему: друже, (твори,) на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

50 Иисус сказал ему: «Делай же то, для чего ты пришел, друг!» Тогда подошли остальные и, бросившись на Иисуса, схватили Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

50 Иса же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Ису, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

50 Исо же сказал ему: – Друг, делай то, для чего пришёл. Тут подошли люди и, схватив Исо, взяли Его под стражу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

50 Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

50 И сказал ему Иисус: «Друг, делай то, зачем пришёл». Тогда мужчины подошли и схватили Иисуса.

См. главу Копировать




От Матфея 26:50
6 Перекрёстные ссылки  

Он же отвещав рече единому их: друже, не обижу тебе: не по пенязю ли совещал еси со мною?


и глагола ему: друже, како вшел еси семо не имый одеяния брачна? Он же умолча.


Иисус же рече ему: иудо, лобзанием ли Сына Человеческаго предаеши?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама