От Иоанна 6:69 - Библия на церковнославянском языке и мы веровахом и познахом, яко ты еси Христос, Сын Бога живаго. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова мы поверили и познали, что Ты Святой, что от Богапришел». Восточный Перевод Мы верим и знаем, что Ты – Святой Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы верим и знаем, что Ты – Святой Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы верим и знаем, что Ты – Святой Всевышнего. перевод Еп. Кассиана и мы уверовали и познали, что Ты — Христос, Святой Божий. Святая Библия: Современный перевод Мы поверили и знаем, что Ты — Святой, посланный Богом». |
глаголя: остави, что нам и тебе, Иисусе назарянине? пришел еси погубити нас: вем тя, кто еси, святый Божий.
И той глагола им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр глагола ему: ты еси Христос.
Во утрий (же) виде иоанн Иисуса грядуща к себе и глагола: се, агнец Божий, вземляй грехи мира:
Обрете сей прежде брата своего симона и глагола ему: обретохом мессию, еже есть сказаемо Христос.
егоже Отец святи и посла в мир, вы глаголете, яко хулу глаголеши, зане рех: Сын Божий есмь.
сия же писана быша, да веруете, яко Иисус есть Христос Сын Божий, и да верующе живот имате во имя его.
Якоже идяху путем, приидоша на некую воду, и рече каженик: се, вода: что возбраняет ми креститися?
дондеже достигнем вси в соединение веры и познания Сына Божия, в мужа совершенна, в меру возраста исполнения Христова:
И мы познахом и веровахом любовь, юже имать Бог к нам. Бог любы есть, и пребываяй в любви в Бозе пребывает, и Бог в нем пребывает.
Всяк веруяй, яко Иисус есть Христос, от Бога рожден есть: и всяк любяй рождшаго любит и рожденнаго от него.
Вемы же, яко Сын Божий прииде и дал есть нам (свет и) разум, да познаем Бога истиннаго и да будем во истиннем Сыне его Иисусе Христе: сей есть истинный Бог и живот вечный.