От Иоанна 6:60 - Библия на церковнославянском языке Мнози убо слышавше от ученик его, реша: жестоко есть слово сие: (и) кто может его послушати? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Услышав такое, даже многие из Его учеников смутились: «Невыносимо то, что Он говорит! Кто может слушать такое?» Восточный Перевод Многие из Его учеников, услышав это, говорили: – Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать? Восточный перевод версия с «Аллахом» Многие из Его учеников, услышав это, говорили: – Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многие из Его учеников, услышав это, говорили: – Это какое-то ужасное учение, и кто только может его слушать? перевод Еп. Кассиана Многие же слышавшие из учеников Его сказали: трудно это слово. Кто может его слушать? Святая Библия: Современный перевод Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: «Это учение трудное. Кто может принять его?» |
Аминь, аминь глаголю вам, яко грядет час, и ныне есть, егда мертвии услышат глас Сына Божия и услышавше оживут.
но суть от вас нецыи, иже не веруют. Ведяше бо искони Иисус, кии суть неверующии, и кто есть предаяй его.
Реша убо к нему братия его: прейди отсюду, и иди во иудею, да и ученицы твои видят дела твоя, яже твориши:
глаголаше убо Иисус к веровавшым ему иудеом: аще вы пребудете во словеси моем, воистинну ученицы мои будете
якоже и во всех своих посланиих, глаголя в них о сих: в нихже суть неудобь разумна некая, яже ненаучени и неутверждени развращают, якоже и прочая писания, к своей погибели им.