От Иоанна 4:31 - Библия на церковнославянском языке Между же сим моляху его ученицы (его), глаголюще: равви, яждь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь!» Восточный Перевод В это время Его ученики настаивали: – Учитель, поешь что-нибудь. Восточный перевод версия с «Аллахом» В это время Его ученики настаивали: – Учитель, поешь что-нибудь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В это время Его ученики настаивали: – Учитель, поешь что-нибудь. перевод Еп. Кассиана Тем временем просили Его ученики, говоря: Равви, ешь! Святая Библия: Современный перевод Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!» |
И отвещав петр глагола Иисусови: равви, добро есть нам зде быти: и сотворим кровы три, тебе един, и моисееви един, и илии един.
Обращься же Иисус и видев я по себе идуща, глагола има: чесо ищета? Она же реста ему: равви, еже глаголется сказаемо учителю, где живеши?
Глаголаша ему ученицы: равви, ныне искаху тебе камением побити иудее, и паки ли идеши тамо?
сей прииде ко Иисусу нощию и рече ему: равви, вем, яко от Бога пришел еси учитель: никтоже бо может знамений сих творити, яже ты твориши, аще не будет Бог с ним.
и приидоша ко иоанну и рекоша ему: равви, иже бе с тобою об он пол иордана, емуже ты свидетелствовал еси, се, сей крещает, и вси грядут к нему.
И вопросиша его ученицы его, глаголюще: равви, кто согреши, сей ли, или родителя его, яко слеп родися?