Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:45 - Библия на церковнославянском языке

45 И пришед, абие приступль к нему, глагола (ему): равви, равви. И облобыза его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

45 И, придя в Гефсиманию, он подошел прямо к Иисусу и сказал: «Равви!» — и поцеловал Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

45 Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Учитель! – и поцеловал Его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

45 Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исе и сказал: – Учитель! – и поцеловал Его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

45 Придя на место, Иуда сразу же подошёл к Исо и сказал: – Учитель! – и поцеловал Его.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

45 И придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! и поцеловал Его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

45 И тотчас же, подойдя к Иисусу, Иуда сказал: «Учитель!» — и поцеловал Его.

См. главу Копировать




От Марка 14:45
10 Перекрёстные ссылки  

Они же пришедше глаголаша ему: учителю, вемы, яко истинен еси и не радиши ни о комже: не зриши бо на лице человеков, но воистинну пути Божию учиши: достоит ли кинсон кесареви дати, или ни? дамы ли, или не дамы?


Даде же предаяй его знамение им, глаголя: егоже аще лобжу, той есть: имите его и ведите (его) сохранно.


Они же возложиша руце свои на него и яша его.


Что же мя зовете: Господи, Господи, и не творите, яже глаголю?


глагола ей Иисус: марие. Она (же) обращшися глагола ему: раввуни, еже глаголется, учителю.


Между же сим моляху его ученицы (его), глаголюще: равви, яждь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама