Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:9 - Библия на церковнославянском языке

не у бо ведяху писания, яко подобает ему из мертвых воскреснути.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Тогда они еще не понимали, что по Писанию Иисус должен был воскреснуть из мертвых.)

См. главу

Восточный Перевод

(Тогда они ещё не понимали, что согласно Писанию Иса должен был воскреснуть из мёртвых.)

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

(Тогда они ещё не понимали, что согласно Писанию Иса должен был воскреснуть из мёртвых.)

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

(Тогда они ещё не понимали, что согласно Писанию Исо должен был воскреснуть из мёртвых.)

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо они еще не знали Писания, что надлежит Ему воскреснуть из мертвых.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они всё ещё не понимали Писаний, в которых было сказано, что Иисус должен воскреснуть из мёртвых.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:9
22 Перекрёстные ссылки  

Отвещав же Иисус рече им: прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия:


не сия ли подобаше пострадати Христу и внити в славу свою?


Они же не разумеша глаголгола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголголе сем.


Егда убо воста от мертвых, помянуша ученицы его, яко се глаголаше, и вероваша писанию и словеси, еже рече Иисус.


сказуя и предлагая им, яко Христу подобаше пострадати и воскреснути от мертвых, и яко сей Иисус, егоже аз проповедую вам, есть Христос.


егоже Бог воскреси, разрешив болезни смертныя, якоже не бяше мощно держиму быти ему от нея.


и яко погребен бысть, и яко воста в третий день, по писанием,