Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
От Иоанна 11:53 - Библия на церковнославянском языке От того убо дне совещаша, да убиют его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его. Восточный Перевод С этого дня они стали думать, как убить Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» С этого дня они стали думать, как убить Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С этого дня они стали думать, как убить Исо. перевод Еп. Кассиана С этого дня они приняли решение убить Его. Святая Библия: Современный перевод И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса. |
Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.
Оттоле начат Иисус сказовати учеником своим, яко подобает ему ити во Иерусалим и много пострадати от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.
Бе же пасха и опресноцы по двою днию: и искаху архиерее и книжницы, како его лестию емше убиют:
Собраша убо архиерее и фарисее сонм и глаголаху: что сотворим? яко Человек сей многа знамения творит:
И хождаше Иисус по сих в галилеи: не хотяше бо во иудеи ходити, яко искаху его иудее убити.